Вход Регистрация

in defiance of перевод

Голос:
"in defiance of" примеры
ПереводМобильная
  • предл. против; вопреки
    синоним: athwart, contrary to
Примеры
  • They are also in defiance of the international community.
    Их принятие продиктовано также явным пренебрежением к международному сообществу.
  • "People understand it and act in defiance of the government's will."
    Понимают люди и действуют вопреки воле власти.
  • Israel persisted with the construction of the separation wall, in defiance of international law.
    Израиль упорно продолжает возводить разделительную стену в нарушение международного права.
  • In Kabul, home based schools were being run for women in defiance of Taliban edicts.
    В Кабуле в нарушение указов талибов действуют домашние школы для женщин.
  • The Legal Profession Act is thus in defiance of article 14 in this respect.
    Таким образом, Закон о профессиональной юридической деятельности в этом отношении грубо попирает статью 14.
  • All of that is in defiance of the Security Council, international law and international humanitarian law.
    Все это является вызовом Совету Безопасности, международному праву, международному гуманитарному праву.
  • However, in July 2007, an execution was conducted in defiance of the directive.
    Тем не менее в июле 2007 года в нарушение этой директивы такая казнь была совершена.
  • These violations against children continue to be committed in defiance of agreed international norms and standards.
    Эти нарушения прав детей продолжают совершаться в нарушение международно согласованных норм и стандартов.
  • The perpetrators of these violations and crimes, on all sides, act in defiance of international law.
    Виновники этих нарушений и преступлений, представляющие все стороны, действуют в нарушение международного права.
  • It simply reached up, in defiance of the wind, and smothered the momentary glitter of the dart.
    Она взметнулась в воздух вместе с облачком песчинок, затмевая блеск стрелы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5